Нижний Новгород
Ваш город - Нижний Новгород?
Да
Выбрать другой город
От выбранного города зависят цены, наличие товара и способы доставки
Каталог
В избранное
Поделиться
Код: 00-00266414
504 q
В корзину
В корзине
Остался 1 экземпляр
Способы получения
Мягкая обложка

Характеристики

ISBN
978-5-9710-1672-4
Год издания
2015
Тип переплета
Мягкая обложка
Количество страниц
272
Переиздание
Да
Вес нетто
315
Размеры изделия (ШxВ)
0x0
Серия
0-3

Описание

В предлагаемой монографии представлены результаты исследований авторов в области теории и практики перевода. Освещаются вполне традиционные для теории перевода проблемы, однако в интерпретацию переводческих стратегий последовательно вводятся активно разрабатываемые в лингвистике теории --- теория актуального членения, теория метонимии, теория аутопоэза и некоторые другие. Исследование ключевых аспектов переводческой эвристики может быть интересным и полезным широкому кругу лингвистов и специалистам, работающим в области перевода.

Авторы

Издательство

Ленанд

Мы расскажем Вам про скидки и новинки!
Просто подпишитесь на наши рассылки

Ваш email
Другие книги серии