Санкт-Петербургский Дом Книги
ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИН:
(800) 555-08-42
СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА ДОМА КНИГИ
НЕВСКИЙ, 28:
(812) 448-23-55
Настройки просмотра раздела
Количество товаров на странице:
Сортировка списка товаров:
Вывод постраничной навигации:
По нажатии на кнопку "Сохранить" данные параметры будут применены как для текущего раздела, так и для всех последующих разделов на всем сайте. Чтобы сменить режим просмотра в другом разделе, откройте эту форму повторно.
или скрыть настройки

324,80 i
Положить в корзину

*Указана цена интернет-магазина.
Цена в магазине на Невском, 28
может отличаться.

Сребрянский С.И.

Читаем 12 стульев по-английски. Ч.1 Учебное пособие.

Вы немного знаете Английский? Вы хотите его эффективно улучшить, не тратя при этом своё драгоценное время и большие деньги? Если да, то зта книга - для Вас! Структурно пособие выглядит так: справа на каждой странице располагается исходный, неадаптированный русский текст романа И.Ильфа и Е.Петрова «Двенадцать стульев» (часть I), слева жирным шрифтом - его специальный, учебный перевод на английский язык, и транскрипция. Вы читаете английский текст и, пользуясь транскрипцией и ударениями, устраняете ошибки произношения; когда же в английской фразе встречается непонятное слово или оборот - сопоставляете её со всегда рядом расположенной соответствующей русской фразой. В процессе этого сопоставления Вы узнаёте и крепко запоминаете новые для Вас слова, обороты, выражения. . Для чтения пособия словарь не нужен, поэтому его очень удобно читать «между делом»: в транспорте, на работе во время перерывов, в командировке, на даче, на отдыхе и т.п. Это пособие уникально не только тем, что два одинаковых по смыслу текста на русском и английском языках расположены рядом, параллельно - это билингва, известный и очень эффективный учебный приём, и не столько даже тем, что впервые в учебном пособии мы имеем более двухсот страниц грамотно транскрибированного текста. Главное - это специальный учебный перевод, когда английские фразы относительно просты, современны, точны (что и позволяет во всех случаях сопоставить их с соответствующими русскими фразами), и, наконец, они абсолютно правильны с точки зрения норм английского языка, что позволяет использовать эти фразы как своего рода «речевые шаблоны» при общении (в особенности они эффективны при турпоездках за границу). Книга содержит пять интересных и полезных приложений в конце (в том числе упрошенный вариант первой главы для начинающих) и две необходимые для чтения таблицы в начале; текст издания предельно корректен, поскольку выверен исключительно тщательно. Обложка: мягкая, глянцевая.
399,60 i
Положить в корзину

*Указана цена интернет-магазина.
Цена в магазине на Невском, 28
может отличаться.

Ваша корзина пуста. Для оформления заказа Вам необходимо добавить товары в корзину с помощью соответствующей кнопки.

ВНИМАНИЕ!



МЫ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ: